Значение и происхождение фамилии Украинский

1. Исторические сведения

В настоящее время под фамилиями предус понимается родовая фамилия, которое передается от отца к сыну. Изначально на Руси применяли только прозвища, которые и можно встретить в именовании древнерусских князей и которые наследовались. Применять родовые фамилии в официальном делопроизводстве начали из-за необходимости указания права собственности на что-то лишь впоследствии. Массово родовые фамилии встречаются в письменных источниках, касающихся украинских земель в XIV-XVI веках. Сначала родовые фамилии имели преимущественно богатые люди, которые имели состояние (купцы, бояре, магнаты, владельцы земель). Однако уже в XVII в. едва ли не все украинское имели собственные фамилии, правда фамилии часто трансформировались, на их основе могли создаваться новые фамилии, например, сын человека с фамилией Коваль мог получить фамилию Коваленко (сын Коваля). Многие фамилий появились во времена Запорожской Сечи, поскольку при поступлении на Сечь казак менял свое старое фамилию на новое. Стабильности фамилии получили только в XIX в. Распространенной также была замена старых фамилий аристократический (благородно-Барский) порядок, хотя шляхтичи и паны в ряде периодов пытались противодействовать этому из-за запрета приема определенных фамилий простолюдинами. Параллельно сосуществовали официальные фамилии и неофициальные прозвища, которые находили свое отражение в украинской деловой и художественной литературе. .

Склонение

Женская фамилия Украинец не склоняется (женский род). К примеру: Екатерине Украинец, Татьяну Украинец, Анне Украинец и т.д.

Мужская фамилия Украинец склоняется обычно с выпадением буквы «е», но есть и исключения. К примеру: Олега Украинца или, если попадает под исключение, Максим Украинец → Максима Украинеца. Ударение в таких фамилиях устанавливается в зависимости от местного говора, традиций семьи и личного желания человека.

Склонение фамилии Украинец по падежам (мужской род)
Именительный падеж (кто?)Украинец
Родительный падеж (кого?)Украинца
Дательный падеж (кому?)Украинцу
Винительный падеж (кого?)Украинца
Творительный падеж (кем?)Украинцом
Предложный падеж (о ком?)Украинце

История фамилии

Так и представитель фамилии Украин Фамилия Украин является самобытным памятником украинской культуры. Украинские фамилии (как и славянские фамилии в целом) возникали от личного прозвища или от имени (христианского или языческого). Каждое из этих именований, которые лопроживались в основу фамилий, выполняло особую функцию. Славянские языческие имена нередко слупроживали оберегами (как, к примеру, имена Некрас, Страх, Волк), являлись ласковыми обращениями (Лапушка, Любимка, Миляй) или просто помогали идентифицировать человека (Топор, Кисель). Функцию определения выполняли и христианские имена, которые чаще всего имели греческое, латинское и древнееврейское происхождение, но на Украине приобретали особенное звучание, адаптируясь к местным особенностям произношения (к примеру, имя Матвей по-украински звучало как Маций, а Федор — как Хведор, Ходор или Тодор).Что касается прозвищ, они были призваны подчеркнуть индивидуальность предка: имена часто повторялись, а потому не всегда были удобны для обозначения конкретного человека. Прозвища с большей точностью позволяли выделить из сообщества людей конкретного человека, указывая на какой-либо его отличительный признак: на особенности внешности, характера, поведения, на профессию или род занятий, на национальность или на местность, выходцем из которой был человек. В старину прозвища зачастую вытесняли имена не только в быту, но и проникали в официальные документы. Закрепляясь за человеком в качестве наине менее употребительного именования, прозвища со временем лопроживались в основу фамилий. Возникновению большого количества прозвищ на Украине также способствовала культурно-историческая ситуация, сложившаяся в среде казаков. Донские казачество состояло из смелых вольнолюбивых удальцов, не желавших жить в постоянной зависимости от князей и бояр, а потому вынужденных бежать из центральных русских земель. Поэтому в целях безопасности основной части казачества приходилось скрывать свое происхождение и крестильное имя. В результате этого возникло огромное количество прозвищ, ставших впоследствии основой для фамилий. При образовании украинских фамилий особенно часто использовался уменьшительный суффикс -енко. Первоначально он имел следующие значения: «маленький», «молодой человек», «сын». Так, к примеру, фамилия Иваненко буквально означала «сын Ивана». Со временем древний суффикс -енко утратил свое прямое значение и стал восприниматься лишь в качестве фамильного компонента.Помимо суффикса -енко, при образовании украинских фамилий использовались и другие форманты: суффиксы принадлежности (-ук/-юк, -ак/-як, -ский/-цкий, -ив, -а), уменьшительные суффиксы (-ко, -ец, -ек, -ик, -еня, -сь), суффиксы отчества (-ович/-евич) и др. Иногда же прозвище или имя главы семейства переходило к потомку в неизменной форме.

3. Происхождение фамилий

Фамилии, образованные от имен :

  • Христианские имена (преимущественно греч, латинского и еврейского происхождения):
    • Антон — Антоненко, Антонович, Антоныч
    • Богдан
    • Василий — Василенко, Васильчук
    • Игнат — Гнатенко, Гнатюк
    • Давид — Давыденко, Давидюк
    • Дмитрий — Дмитренко, Дмитров
    • Захар — Захаренко, Захарчук, Захарусь
    • Иван — Иваненко, Иванченко, Иванчук, Иванюк, Ваня, Ивасюк, Иващук, Ивасенко, Иваско, Иванишин
    • Кондрат, Кондрат — Кондратенко, Кондратенко, Кондратюк, Кондратюк
    • Лукьян — Лукьяненко, Лукьянчук, Лукьянчик, Лукьянец
    • Мария — Марусин, Марусенко
    • Никита — Микитюк, Никитин
    • Павел — Павленко, Павлюк, Павлюченко, Павлов
    • Афанасий — Панасюк, Опанасюк
    • Петр — Петренко, Петрик, Петриченко, Петрук, Петрюк, Петричук
    • Прокоп, Прокоп — Прокопенко, Прокопович, Прокопьюк
    • Роман — Романенко, Романченко, Романюк, Романчук, Ромась, Ромасенко, Ромасюк, Ромащенко, Ромащук
    • Сергей — Сергиенко, Сергийчук
    • Степан, Стефан — Степанчук,
    • Тарас — Тарасенко, Таращенко, Тарасюк, Таращук
    • Теодор — Теодорович
  • Дохристианские славянские имена (распространенные без суффиксов):
    • Билан — белый (Биланенко, Биланюк, Биланчук)
    • Жадан — желанный (Жаданенко, Жаданюк)
    • Драган — драгий, дорогой (Драганенко, Драганюк, Драганчук, Драганець)

Фамилии, образованные от профессий :

  • Ремесленники:
    • Боднар (Боднаренко, Боднарчук)
    • Бондарь (Бондаренко, Бондарчук)
    • Бортник (Бортниченко)
    • Бровар (Броваренко, Броварчук)
    • Гончар (Гончаренко, Гончарук)
    • Гутник (Гутниченко)
    • Коваль (Коваленко, Ковалюк, Ковальчук)
    • Грабарь (Грабаренко, Грабарук, Грабарчук)
    • Кравец (Кравченко, Кравчук)
    • Крамар (Крамаренко, Приказчик)
    • Повар (Кухаренко, Кухарчук)
    • Лымарь (Лимаренко, Лимарчук, Римар, Рымаренко, Римарчук)
    • Мельник (Мельниченко, Мельничук)
    • Мельник (Мирошниченко)
    • Каменщик (Муляренко, Мулярчук)
    • Пекарь (Пекарчук)
    • Стельмах (Стельмащук, Стельмашенко, Колесник, Колесниченко)
    • Плотник (Тесленко, Теслюк)
    • Швец (Шевченко, Шевчук)
    • Шинкарь (Шинкаренко, Шинкарук, Шинкарчук)
    • Чумак (Чумаченко)
  • Воинские звания:
    • Гетман (Гетьманенко, Гетьманчук, Гетманский)
    • Хорунжий (Хорунженко)
    • Сотник (Сотниченко, Сотничук)
    • Писарь (Писаренко, Писарчук)
    • Сердюк (Сердюченко)
    • Гармаш
  • На церковно-религиозную тему:
    • Апостол
    • Поп — Попенко, Попчук, Попович
    • Дьяк — Дяченко, Дячук
    • Пономарь — Пономаренко, Пономарчук, Пономарь, Паламарчук, Паламаренко
    • Староста — Титаренко, Титарчук

Фамилии-существительные:

  • от названий предметов, блюд, частей тела, явлений:
    • Телега, Сковорода, Кочерга
    • Борщ, Галушка, Кулиш, Каша, Налисник, Корж
    • Зуб, Губа, Нога
    • Мороз, Жара, Дождь
  • от названий растений:
    • Береза ​​(Березюк)
    • Чертополох
    • Свекла
    • Верба (Вербовой)
    • Горох
    • Тыква (Гарбузюк)
    • Дуб (Дубенко, Дубович)
    • Липа
    • Ель
    • Тополь
  • от названий животных и насекомых:
    • Волк, Медведь, Медведь, Сиромаха (Росомаха), Кошка, Кот, Крыса, Крыса, Хорек
    • Гоголь, Воробей, Дрозд (Дрозденко, Дроздович), Орел (Орленко, Орлович), Сокол (Соколенко, Соколик), Чайка, Шпак
    • Жук (Жукович), Комар, Насекомое, Муха
    • Змея
    • Скот

Фамилии, образованные от названия национальности или этнографической группы :

  • Басараб, Бессараб
  • Бойко, Бойчук, Бойченко
  • Болгаринович
  • Волох, Волощук, Волощенко, Волошин
  • Гуцул, Гоцул, Гуцулюк, Гуцуляк, Гоцуляк
  • Лемко, Лемкович
  • Литвин, Литвиненко, Литвинюк, Литвинчук
  • Лях, Ляшенко, Ляшко, Ляшчук
  • Мазур, Мазурчак
  • Москаль, Москаленко, Москалюк Москальчук (здесь надо быть внимательным, ибо слово «москаль» было известно задолго до того, как им стали называть солдат русской армии или жителей Московии. Москаль — профессия металлурга-чернорабочего, поляки солдатом называли запеченного в черный лепешки. В Реестре 1649 есть уже много Москалей и Москаленко, но «москалями» Российская стрелков еще не называли)
  • Мурин
  • Нимак
  • Подолян
  • Полищук
  • Русин, Русенко, Русенчук, Руснак
  • Татаренко, Татарчук
  • Турчин, Турчиненко
  • Угрин Угринович, Венгрин, Венгринович
  • Цыган, Цыганенко, Циганюк, Циганко, Цыганчук
  • Чех, Чехович
  • Щвед, Шведа

Фамилии, образованные от названия города, места:

  • Вишневецкий, Острожский, Полтавский, Хорольский, Яворовский
  • Яровой, Лановой, Загребельный, Лесной, Полевой, Садовый

Сечевые фамилии:

  • прилагательное + существительное
    • Белоштан
    • Белоус
    • Красношапка
    • Кривонос
    • Синегуб
    • Твердохлеб
    • Тихолоз
    • Чорновил
  • глагол + существительное
    • Вырвыхвист
    • Неварыкаша
    • Непийвода
    • Перебейнос
    • Перелаз
    • Пробейголова
    • Тягнибок

История

Формирование украинского алфавита произошло на основе кириллицы, азбука унаследовала все её буквы. В связи с развитием фонетической системы языка постепенно нарастало несовпадение между традиционными буквами и новыми звуками. В письме это приводило к смешению букв: и~ і ~ ы, ъ ~ ь, ѣ ~ е ~ и. Правописание стихийно менялось с XIII по XVIII вв. и только в 1708—1710 нормы были урегулированы российской реформой письма. В XIX веке закладывается фонетический принцип орфографии, а также появляются новые буквы, используемые в алфавите и поныне: і во всех смягчающих позициях, а не только перед гласными, как в тогдашнем русском правописании — А. П. Павловский, є (церковнославянское «якорное е») — Правописание Русалки Днестровой, ї (восстановление для йотированного звука двух точек по церковнославянской традиции, вместо одной согласно петровской «гражданке») — Киевское правописание 1873 г, «Записки Юго-Западного отдела Географического Общества».

Восточный след

Лингвисты установили, что в украинском языке не менее 4000 тюркских слов. Это связано с активным переселением некоторых тюркских и других восточных народов в области Причерноморья и Приднепровья в связи с усилившейся исламизацией Кавказского и Среднеазиатского регионов.
Всё это напрямую отразилось на образовании украинских фамилий. В частности, русский этнолог Л. Г. Лопатинский утверждал, что распространённое на Украине фамильное окончание «-ко» происходит от адыгского «къо» («къуэ»), обозначающего «потомок» или «сын».

К примеру, часто встречающаяся фамилия Шевченко, по мнению исследователя, восходит к слову «шеуджэн», которым адыги называли христианских священников. Потомкам переселившихся на украинские земли «шеуджэн» стали добавлять окончание «-ко» – так они и превратились в Шевченко.
Любопытно, что фамилии с окончанием на «-ко» до сих пор встречаются у некоторых кавказских народов и татар, а многие из них очень похожи на украинские: Герко, Занько, Кушко, Хатко.

Украинские фамилии с окончанием на «-ук» и «-юк» Лопатинский также относит к тюркским корням. Так, в качестве доказательств он приводит имена татарских ханов – Кучук, Таюк, Паюк. Исследователь украинской ономастики Г. А. Борисенко дополняет список украинскими фамилиями с самыми разнообразными окончаниями, которые, на его взгляд, имеют адыгское происхождение – Бабий, Богма, Зигура, Кекух, Легеза, Прихно, Шахрай.

5. Изменение фамилий в контексте истории

В XVII-XIX вв. постепенно исчезают старые благородные Украиноруской фамилии, зато им на смену приходят новые, ранее неизвестные. Потомки старых боярских родов, свободных дружинников и общинников — основной массы граждан общества Украины эпохи Киевской Руси за несколько веков превратились в неимущих казаков, а то и зависимых крепостных крестьян. Это объясняется историческими условиями и проблемами, которые выпали на долю представителей украинского народа в этот период. Среди прочего можно назвать массовое изменение фамилий православной шляхтой Речи Посполитой при поступлении в Войска Запорожского при Хмельницкой и после нее в середине XVII в., Затем репрессии представителей известных родов украинской старшины, поддержавшие Ивана Мазепу в начале XVIII в.: «Начиная с 1708 г (анафема Мазепе) некоторые фамилии были официально запрещены » , которые заставляли их менять фамилии на «типичные простонародные» и наконец массовое перевод бедных казацко-шляхетских семей в крестьянский, в частности крестьянско-крепостное состояние в конце XVIII и в начале XIX ст. преимущественно на Правобережной Украине (замена фамилий на-ский фамилиями на-чук,-юк) — последний раз во времена правления царя Николая I:

» для Российской Империи большое количество шляхты стала настоящей проблемой, ибо в отличие от Польского государства, куда в течение долгого времени входил и наш край, дворянский титул там предоставлялся только известным людям, наследникам очень богатых лиц или значительные достижения во имя Империи, конечно , с материальным вознаграждением. Поэтому с середины XIX века начался инициированный Николаем Первым процесс декласации украинского-польской шляхты и перевод ее в состав мещан и крестьян — отсюда и изменение фамилий, в основном, на наиболее распространенные суффиксами-енко (енко) и-ук (юк), -чук »

Происхождение фамилии с суффиксами -ец/-ёц

Как возникла и откуда произошла фамилия Украинец? Украинец – славянская, нередкого белорусская или украинская фамильная модель, образованная от топонимов (географических названий) заканчивающихся на -ов, -ово, -ев, -ево, -ин, -ино. Также может быть образована от уменьшительных форм имён, прозвищ, но чаще образуется от названий жителей каких-либо мест, например, Астахов → Астаховец, Киров → Кировец. Для того чтобы установить точное возникновение фамилии, всегда необходимо исследовать ту основу, от которой возникла фамилия.

Значение и история возникновения фамилии с суффиксами -ец/-ёц/-овец/-овёц/-евец/-евёц/-инец/-инёц:

  • От топонимов, названий жителей мест проживания.Например, Борисов → Борисовец, Лукоянов → Лукьяновец, Львов → Львовец, Ростов → Ростовец и т.п.
  • От уменьшительных форм имён, прозвищ.Например, паренёк → Малец, сын Степанца → Степанец и т.п.

Алфавит

№ п.п.БукваНазвание IPA
1А аа /ɑ//ɑ/, /ɐ/
2Б ббе /bɛ//b/
3В вве /ʋɛ//ʋ/, /w/, /ʍ/, /u̯/
4Г гге /ɦɛ//ɦ/
5Ґ ґґе /gɛ//g/
6Д дде /dɛ//d/
7Е ее /ɛ//ɛ/, /e/
8Є єє /jɛ//jе/, /ʲе/
9Ж жже /ʒɛ//ʒ/
10З ззе /zɛ//z/
11И ии /ɪ//ɪ/
12І іі /i//i/, /ʲi/, /ɪ/, /ʲɪ/
13Ї її /ji//ji/, /jɪ/
14Й ййот /jɔt//j/, /i̯/
15К кка /kɑ//k/
16Л лел /ɛl//l/
17М мем /ɛm//m/
№ п.п.БукваНазвание IPA
18Н нен /ɛn//n/
19О оо /ɔ//ɔ/, /o/
20П ппе /pɛ//p/
21Р рер /ɛr//r/
22С сес /ɛs//s/
23Т тте /tɛ//t/
24У уу /u//u/, /ʊ/
25Ф феф /ɛf//f/
26Х хха /xɑ//x/
27Ц цце /t͡sɛ//t͡s/
28Ч чче /t͡ʃɛ//t͡ʃ/
29Ш шша /ʃɑ//ʃ/
30Щ щща /ʃt͡ʃɑ//ʃt͡ʃ/
31Ь ьзнак м’якшення/znɑk mjɐˈkʃɛnʲ:ɑ //ʲ/
32Ю юю /ju//jʊ/, /ʲʊ/
33Я яя /ja//jɐ/, /ʲɐ/

Чтение

  • А во всех случаях передаёт звук , но в предударных слогах может появиться небольшая огубленность — ();
  • Г передаёт звонкий гортанный или заднеязычный фрикативный звук ;
  • Ґ соответствует русскому Г;
  • Е соответствует русскому Э;
  • Є соответствует русскому Е;
  • Ж соответствует русскому, но перед І (а также Ю, Я) — смягчённый , примерно как в русском слове «вещдок»;
  • И близок к русскому Ы, но несколько мягче;
  • I соответствует русскому И (как правило, несколько мягче);
  • Ї читается как ЙИ;
  • Й перед «о» обозначает согласный ; в других позициях — неслоговой гласный ;
  • О во всех позициях читается как ; в предударных слогах может появиться сходство с У, особенно, если в слове несколько огубленных гласных (у, ю) ;
  • Ц соответствует русскому, но перед Ь и смягчающими гласными (І, Є, Ю, Я) — мягкий ;
  • Ч произносится твёрдо =, как в белорусском, сербском (или как польское CZ), либо как чешское Č (менее твёрдо); но перед І, Ю, Я — смягчается, как в русском;
  • Ш соответствует русскому, но перед смягчающими гласными — смягчённый, похожий на русский Щ;
  • Щ в литературном украинском произношении читается как твёрдое = (как польское SZCZ), перед І — как мягкое = (польское ŚĆ).

Примечания

Комментарии
  1. Обычно используются следующие три варианта символа в Юникоде: 1) апостроф из кодового блока основной латиницы: U+0027 ‘ apostrophe 2) закрывающая одинарная кавычка: U+2019 ’ right single quotation mark 3) апостроф — модификатор буквы: U+02BC ʼ modifier letter apostrophe.
Источники
  1. Официально нынешний состав и порядок алфавита утверждён в 1993 году: Український правопис / АН України, Ін-т мовознавства ім. О. О. Потебні; Інститут української мови — 4-те вид., випр. й доп. — К.: Наукова думка, 1993. — 240 с.
  2. На месте праславянского о после всех согласных, а также на месте праславянского ѣ после всех согласных, кроме д, т, з, с, ц, л, н, р: *ночь > ніч /nit͡ʃ/, *вѣра > віра /wirɑ/.
  3. На месте праславянского ѣ после д, т, з, с, ц, л, н, р: *сѣно > сіно /sʲinɔ/.
  4. Обычно в начале слова: інший /ɪnʃɪj/, а также в слове хіба /xɪbɑ/.
  5. На стыке двух частей слова, где первая заканчивается на /ʲ/, а вторая начинается на /ɪ/: синій /sɪnʲɪj/ = синь-ий.
  6. На стыке двух частей слова, где первая заканчивается на /j/, а вторая начинается на /ɪ/: країна /krɑjɪnɑ/ = край-ин-а.
  7. Некоторые носители украинского языка заменяют этот звук звуковым сочетанием /xw/ (изредка /kw/), которое перед губными гласными /ɔ/ и /u/ упрощается до /x/. Причина этого явления — отсутствие в коренных украинских словах и давних заимствованиях как самого звука /f/, так и его звонкого аналога /v/. В некоторых случаях это произношение закрепилось орфографически: хвіртка forta Pforte; квасоля fasola fasôl phaseolus φάσηλος, хура fura Fuhre. Однако у многих подобная звуковая замена наталкивалась и наталкивается на неодобрительное отношение, имеющее социальные корни, поскольку продолжительное время языками элиты в различных частях Украины были польский и русский. В этих языках звук развился на естественной основе, в результате оглушения звука в конечной позиции или в результате фонетической ассимиляции: правка , лев , twój , wstrząs .
  8. А. Е. Супрун, Введение в славянскую филологию; Минск, Вышэйшая школа, 1989
  9. . litopys.org.ua. Дата обращения 2 декабря 2018.

Украинские фамилии: значение и история

На первый взгляд, никакой: оба происходят от названия профессии – кузнец. Но есть тут маленький секрет. Фамилия Коваленко всегда означает: «сын кузнеца», так и «ученик кузнеца», подмастерье». И так со всеми аналогичными украинскими фамилиями, их значением и историей: Кухаренко – сын повара или его помощник, поваренок. Цыганчук – сын цыгана или молодой цыган.

Львиная доля украинских фамилий была дана по отцу – это всем известно и повторять излишне. В каждой местности фамилию творили по-своему: где-то через –енко (Юрченко), где-то через –ич (Маркович), где-то (Собчак). На западе Украины через –юк (Павлюк), на Полесье – через –ок (Семенок).

Женские украинские фамилии

Западноукраинские фамилии Романишин, Дмитришин, Ильчишин, Степанишин и подобные – все даны в честь женщин-матерей, как это не удивительно. Как появлялась такая женская украинская фамилия? Например, жил себе крестьянин Роман. А жену его в селе прозвали Романиха. Их сына среди ровесников выделяли – «сын Романихи». Сын Романихи, Романишин сын…

В честь матерей даны и такие “женские” украинские фамилии, как Мотренко, Маланчук, Химчук, Настенко, Марусяк, Кулинич, Христич, Ольжич, Зинич, Оленич, Катрич и подобные.

Возможно, эти женщины, родоначальницы “женских украинских фамилий” просто были богаче или умнее, или характером сильнее своих мужей.

Мой предок Кошкодав

«Праїсторичними кличками теслярів були первісно прізвище Дубогризенко, Короцюпенко, Корощупенко, мельників – Мукосієнко, Крупидеренко, Жорноклевенко, шевців – Тягнишкіра, Тягнишкура, різників – Козоріз, Козолуп.

Шклярів – Шклобій, кушнірів – Кошкодав, паламарів – Заплюйсвічка». Об этом писал еще в 1966 году в журнале «Питання мовознавства» исследователь украинского языка, украинских фамилий, их значения и истории М. Л. Худаш.

Весомая часть украинских фамилий, их значение и история происходит от профессиональных названий – это опять-таки все знают. Легко выяснить, кем был предок, если вы носите фамилию Шевченко или Колесник, например. Понятно, портным или тем, кто колеса делает. А если название устарело?

Римаренко, Лимаренко происходит от «римар, лимар – тот, кто изготовляет ременную упряжь коня, сбрую, седла».

Шаповал – тот, кто делает шапки.

Фурманец, Фурманчук – человек на заработках.

Стельмах мастерил возы, брички и фаэтоны.

Кушнир обрабатывал шкуры и шил тулупы.

Будник изготовлял известь.

Гайдай пас овец.

Богомаз – иконописец.

Кухта – повар.

Крамар – не просто торговец, а «тот, кто продает в собственной лавочке».

А вот фамилии Майстренко, Майструк означают, что ваш предок был свободным, не крепостным ремесленником –только такой омел право именоваться мастером в Украине.

Интересна украинская фамилия Дворниченко, ее значение и история. Дело в том, что слово «дворник» когда-то означало «орендатор чужого двора». А вот похожая фамилия Дверник произошла от «того, кто делает двери».

Фамилия от начальства

Вашу фамилию вы вполне можете найти среди тех украинских фамилий, что происходят от названий должностей сельского и городского начальства, церковнослужителів.

Титар, Титаренко – от названия должности церковного старосты.

Гуменюк – от «игумен». Интересно, кого прозывали так? Служку игумена? Крестьянина, который обрабатывал поле игумена? Или незаконного сына игумена?

Войтенко, Пустовит, Вознюк, Присяжнюк, Ратушняк – от названий выборных административных и судебных должностей: присяжного, возного (вспомните незадачливого жениха в пьесе «Наталка Полтавка») и войта. А также ратушного – в городе.

Мостовой – тот, кто брал плату за проезд через мост. Все просто.

Значение и происхождение фамилии Луценко

1. Значение фамилии Луценко

Фамилия Луценко относится к распространенному типу украинских фамилий и образована от крестильного имени Лука. После 988 г. каждый славянин во время официальной церемонии крещения получал от священника крестильное имя. Такое именование позволяло решать проблему идентификации: выделения конкретного человека из общества. Поэтому именно церковные имена и стали активной базой для создания фамилий.Крестильное имя Лука в переводе с латинского означает «светоносный». В основу же фамилии Луценко, вероятно, легла одна из его производных форм — Луца.Имя Лука носил один из евангелистов, считающийся одним из семидесяти учеников (апостолов) Иисуса Христа. Лука был сподвижником святого апостола Павла, с которым они были неразлучны. Евангелист считался покровителем врачей, поскольку сам владел врачебным искусством. Лука — автор одного из четырех Евангелий, а также Деяний святых Апостолов. По преданию, он написал первую икону Пресвятой Богородицы, за что и почитался первым иконописцем, его авторству приписывалось большое число икон Богородицы, в том числе и Владимирская «Богоматерь».Именины Луки приходятся на 5 мая, 31 октября и 11 февраля. По традиции в Луков день пекут пирожки с луком. На Луку 5 мая крестьяне высаживали на грядки лук. А 31 октября евангелисту Луке молились иконописцы, прося ниспослать им удачу и вдохновение.

2. Значение фамилии Луценко

Есть версия, что фамилия Луценко идёт от немецких корней. В Германии есть фамилия Луц, а как известно, на Украине было много немецких коллонистов, которые жили отдельно. Вот от этого родства и пошла фамилия Луц — Луценко, многие люди свои фамилии подстраивали под местные, чтобы не выделяться.

3. Значение фамилии Луценко

От Римских легионеров, которые давали фамилии. Луценко — от Святой Лучии или Луции, что и подтверждает латинскую версию «светоносные».

4. Значение фамилии Луценко

Предки Луценко проживали на этой территории, так как одной из версий происхождения названия города это — самоназвание племени «лучан», а их так называли потому что происходит от слова «луга», — выгон возле реки или «лук» — изгиб реки, где собственно они и жили. Так что возможно все Луценко из одного племени пошли. Кстати, жители Луцка, до сих пор называются — лучане.

5. Значение фамилии Луценко

Есть ещё одно предположение, что эта фамилия имеет происхождение от слова «лучник». Так как много людей именовались в то время по тому, чем человек занимался.

1. Происхождение фамилии Луценко

Вероятнее всего, образование фамилии Луценко началось приблизительно в XIV веке, что обусловлено историческими процессами. Так, с XVI столетия Украина тесно контактировала с европейскими народами. Фамилия Луценко образовалась при помощи суффикса -енко. Первоначально он имел следующие значения: «маленький», «молодой человек», «сын». Поэтому Луценко буквально понималось как «сын Луци». Позднее древний суффикс -енко утратил свое прямое значение и сохранился лишь в качестве фамильного. Среди известных представителей фамилии — Иван Митрофанович Луценко (1863—1919), украинский врач-гомеопат, политический и военный деятель. Его отец, Митрофан Иосифович Луценко, был дворянином, писцом Пирятинского уездного суда.

2. Происхождение фамилии Луценко

Фамилия Луценко определенно имеет украинское происхождение. В основе которой лежит уменьшительная форма имени, прозвища или профессии (рода занятий) данных далекому предку. Формировалась фамилия чаще всего по мужской линии. Фамилия Луценко очень широко распространены по всей территории Украины, южных областях Белоруссии и западных районах России. Фамилия Луценко является не очень редкой в географических регионах России. В ссылающихся значимых старинных расписках носители фамилии были знатными людьми из славянского муромского дворянства в 16-17 веках.

Поделитесь в социальных сетях:vKontakteFacebookTwitter
Напишите комментарий