Значение и происхождение фамилии Вавулинский

Значение и происхождение фамилии Волынский № 2.

Фамилия Волынский принадлежит к одному из наиболее древних типов славянских фамилий, образованных от личных прозвищ или географических названий — топонимов.

Традиция создания фамилий пришла к славянам из Западной Европы в XIV веке и сначала утвердилась в Польше, где фамилии дворян стали образовываться от названия их владений при помощи суффикса -ский/-цкий, который стал своеобразным знаком принадлежности к шляхте. Впрочем, основой таких фамилий могли служить не только географические названия, но и различные имена и прозвища.

Фамилия Волынский, имеющая польское происхождение, могла возникнуть как от топонима Волынь или подобного, так и от личного прозвища Волынь (Wolyn). Известно несколько шляхетских родов Волынских (Wolynski), носивших герб Одровонж (Odrowaz, Odrowonz, Odrowasch, Odrowasz). В основе прозвищного имени Волынь могло лежать польское слово «wolanie» («призыв»). Вероятно, данное имя могло принадлежать служивому человеку.

Волынью, или Волынской землёй, называется также историческая область IX—XVIII вв.еков на северо-западе современной Украины в бассейне южных притоков Припяти и верховьев Западного Буга. Волынь впервые упоминается в Лаврентьевской летописи под 1018 годом. С X века Волынская земля находилась в составе Киевской Руси, с конца XII века в Галицко-Волынском княжестве, со второй половины XIV века — в Литве и Польше. Из ряда этимологий, предлагавшихся разными авторами, наиболее вероятной считают теорию происхождения топонима Волынь от праславянского корня vol- / vel- – «мокрый, влажный», указывавшего, очевидно, на особенности климата данного района.

Волынь располагалась на территории современных Житомирской, Ровенской, Волынской и Тернопольской областей. Веками жили здесь люди разных национальностей и вероисповеданий — белорусы, поляки, русские, украинцы и евреи, поэтому сейчас фамилия Волынский может принадлежать представителю любой из этих национальностей.

Надо сказать, что множество русских фамилий людей незнатного происхождения с суффиксом -ский/-цкий было образовано от названия местности, откуда человек был родом. Обычно такие фамилии появлялись в тех случаях, когда их обладатели переселялись из одного места в другое, и были широко распространены во всех сословиях. В настоящее время существуют и другие сёла с именованием Волынь, например, в Ленинском районе Тульской области России, в Новгородской, Свердловской и Рязанской областях России, а село Волынское есть в Херсонской области Украины. Их названия также могли лечь в основу фамилии Волынский.

Когда и где именно прозвание Волынский закрепилось в качестве передаваемой по наследству фамилии, сегодня сложно сказать однозначно, процесс формирования родовых имен длился столетиями. Очевидно, что фамилия Волынский имеет интересную многовековую историю и должна быть отнесена к числу старейших родовых именований, свидетельствующих о многообразии путей появления славянских фамилий.

Нюансы в различии

Рассмотрим на примере популярных фамилий, как они будут звучать в двух вариантах: мужском и женском, таким образом, одно и то же родовое имя у супругов звучит по-разному.

Казлаускас – Казлаускене, Петраускас – Петраускене, Янкаускас – Янкаускене, Станкевичус – Станкевичене, Василяускас – Василяускене, Жукаускас – Жукаускене, Буткус – Буткиене, Палаускас – Палаускене, Урбонас – Урбониене, Каваляускас – Каваляускене.

В ходе данной статьи мы выяснили, что означают фамилии, а также разобрались в истории их возникновения и в том, как происходит склонение литовских фамилий. Они хранят в себе богатство одного из балтийских языков, который славится тем, что сохранился до наших дней в неизменном виде.

Склоняются ли фамилии?

В литовском языке есть развитая система падежного склонения. Часто литовские фамилии окончания имеют на букву –с, но здесь есть два варианта: или эта буква является ее неотъемлемой частью, или же она просто указывает на именительный падеж. То есть в других падежах при склонении эта самая буква –с отпадает. К примеру, фамилия Ландсбергис, в родительном – уже звучит как Ландсбергу. Многие латыши прикрепляют к русским фамилиям эту букву, например, «Ленин» на их языке звучит как Lenins, так как того требуют правила грамматики. Женские фамилии, как и мужские. в латвийском языке склоняются все. Но если используются в русском переводе, то здесь действует другое правило: у женщин – не склоняются, а у мужчин – наоборот.

Как возникали фамилии?

С 16 века в Литве утвердился церковно-славянский язык, а вот использование латинского языка стало сокращаться. В 18 веке после всеобщей переписи и у жителей деревень также появились фамилии, которые начали давать детям по имени их отца, и, соответственно, дальше это родовое имя продолжало переходить из поколение в поколение. К имени прибавляли суффикс «-ович», «-евич».

В России, к примеру, суффикс «- ич» давали только тем, кто был приближен к царю и царской семье, а вот в Литве присваивали его всем подряд. Литовской знати не нравилось подобное звучание фамилий: они видели в этом влияние России, поэтому со временем они начали активно менять данный суффикс на тот, который использовали и поляки– «-ский». К слову сказать, данную приставку к фамилии использовали и восточные славяне, но разница была в том, что поляки при этом опирались именно на местные названия. Допустим, поляк жил в селе Воля, а фамилия у него стала по этой причине Вольский. Все же замечено, что многие литовские фамилии имеют славянские суффиксы и корни.

Основная информация

ID

204355309

Можно редактировать:
нет

Можно скрыть настройками приватности:
нет

Уникальный идентификатор пользователя, определяется при регистрации ВКонтакте.

Домен

ed.bezopasnost

Можно редактировать:
да

Обязательно к заполнению:
нет

Можно скрыть настройками приватности:
нет

Домен служит для установки красивой запоминающейся ссылки на страницу пользователя ВКонтакте.

Имя

Владимир

Можно редактировать:
да

Обязательно к заполнению:
да

Можно скрыть настройками приватности:
нет

Фамилия

Вавулинский

Можно редактировать:
да

Обязательно к заполнению:
да

Можно скрыть настройками приватности:
нет

Отчество

не указано

Можно редактировать:
нет

Обязательно к заполнению:
нет

Можно скрыть настройками приватности:
нет

ВКонтакте больше нельзя редактировать отчество для пользователей, у которых оно не было указано ранее.

Пол

мужской

Можно редактировать:
да

Обязательно к заполнению:
да

Можно скрыть настройками приватности:
нет

Дата рождения

24 ноября 1973

Можно редактировать:
да

Обязательно к заполнению:
да

Можно скрыть настройками приватности:
да

ВКонтакте присутсвует возможность скрыть дату рождения полностью или частично (при этом будут отображены только день и месяц рождения).

С чего все началось?

Современные литовские фамилии делятся на две группы: это те из них, которые образовались непосредственно на территории Литвы, а также другие, возникшие за пределами страны, но с течением времени проникшие в литовский язык. До 15 века у этого народа не было фамилии как таковой, все называли друг друга только по имени. Ситуация изменилась, когда в тот период на территорию прибалтийской страны пришло христианство.

В Средневековье началась активно проводиться церковная политика, это коснулось и древней Литвы. В связи с этим начинается навязывание христианских имен, ведь литовские, по сути, были языческими. В итоге, для того чтобы не потерять свою самобытность, литовцы придумали себе фамилии, в которые и превратились по прошествии времени их древние исконные имена. Сначала они появлялись только у представителей богатых родов, в крестьянскую же среду они пришли значительно позже.

Значение

До наших дней литовский язык дошел практически в неизменном виде, поэтому понять, что значит та или иная фамилия, не составит особого труда. Однако это не всегда возможно, и в некоторых случаях возникают определенные сложности. Что означают литовские фамилии? Например, Лейтис означает, что прародитель, давший своему роду имя, был некогда на лейтской службе, то есть служил при Великом князе, Вилкас в переводе звучит как «волк», с фамилией Пилсудских – некогда проживали в местности Пилсуды. Гинтаутас означает – «защищающий народ».

Древнелитовские личные имена раньше имели две основы, и, как правило, в переводе они обозначали какие-либо качества человека или же слова, несущие в себе глубокий смысл. Наибольшей популярностью пользовались такие из них, как таут – народ, мин – мысль, кант – терпеливый, гайл – жалеть, вил – надежда.

Склонение

Склонение фамилии Вавулин по падежам (мужской род)
Именительный падеж (кто?)Вавулин
Родительный падеж (кого?)Вавулина
Дательный падеж (кому?)Вавулину
Винительный падеж (кого?)Вавулина
Творительный падеж (кем?)Вавулиным или Вавулином (если иностранная фамилия)
Предложный падеж (о ком?)Вавулине

Обратите внимание, что в творительном падеже в мужском роде фамилия имеет окончание -ым, как у прилагательного, – Вавулиным. Если фамилия иностранная, то в творительном падеже будет окончание -ом – Вавулином

Например, Александр Пушкин → Александром Пушкиным, Чарльз Дарвин → Чарльзом Дарвином.

Происхождение фамилии с суффиксами -ин/-ын

Как возникла и откуда произошла фамилия Вавулин? Вавулин – белорусская, татарская, мордовская, еврейская, чаще русская фамильная модель, образованная от прозвищ, иностранных фамилий, топонимов заканчивающихся на -а/-я (Правша → Правшин; Москва → Москвин и т.п.); от имён образует отчество (Кирилл → Кириллин; сын Никиты → Никитин и т.п.); редко от имени либо прозвища матери (Маша → Машьин, Ольга → Ольгин). В основном все фамилии, заканчивающиеся на -ин/-ын, происходят от слов с окончанием -а/-я и от существительных женского рода с окончанием на мягкий согласный.

Значение и история возникновения фамилии с суффиксами -ин/-ын:

  • От прозвищ.Например, Борода → Бородин, Пушка → Пушкин и т.п.
  • От иностранных фамилий.Например, Эмден → Эдмин, Хазан → Хазин и т.п.
  • От топонимов.Например, Самара → Самарин, Москва → Москвин и т.п.
  • От имён образует отчество.Например, Илья → Ильин; сын Кузьмы → Кузьмин и т.п.
  • От имени либо прозвища матери.Например, Павла → Павлин; Дарья → Дарьин и т.п.

История

Исторически сформировалось, то что в русских популяциях усреднённое соотношение фамилий на -ов/-ев/-ёв к фамилиям на -ин/-ын возможно установить как 70% к 30%. Местами в России, в особенности в Поволжье, фамилии на -ин/-ын охватывают более 50% населения. У белорусов соответствие суффиксов -ов/-ев/-ёв и -ин/-ын совершенно иное, 90% к 10%. Это обусловлено тем, что основа фамилий воспринималась не в исконно русской уменьшительной форме имён на -ка, а с белорусской формой на -ко (Ивашков, Федьков, Гераськов – от соответственно Ивашко, Федько, Герасько, вместо Ивашкин, Федькин, Гераськин). Большая часть фамилий на -ин/-ын идентичны русским: Ильин, Никитин. Некоторые имеют ярко выраженный белорусский характер: Яночкин.

Поделитесь в социальных сетях:vKontakteFacebookTwitter
Напишите комментарий